Lunes 16 de Septiembre de 2024

Hoy es Lunes 16 de Septiembre de 2024 y son las 15:55 - Una manera distinta de informar, con otro enfoque

  • 26.6º

26.6°

EL CLIMA EN Buenos Aires

EL RECOPILADOR

19 de agosto de 2024

¿Qué idioma habló Jesús?

Si bien los historiadores y eruditos debaten muchos aspectos de la vida de Jesús, la mayoría está de acuerdo en qué idioma hablaba principalmente.

Por: Francisco Álvarez (El Recopilador)

Historias cercanas.
Halladas a la vuelta de una esquina.

Si bien los estudiosos generalmente coinciden en que Jesús fue una figura histórica real, durante mucho tiempo se ha debatido sobre los acontecimientos y circunstancias de su vida tal como se describen en la Biblia.

En particular, ha habido cierta confusión en el pasado sobre qué idioma hablaba Jesús, como hombre que vivió durante el siglo I d.C. en el reino de Judea, ubicado en lo que hoy es la parte sur de Palestina.

La cuestión del lenguaje preferido de Jesús surgió de manera memorable en 2014, durante una reunión pública en Jerusalén entre Benjamín Netanyahu, el primer ministro de Israel, y el Papa Francisco, durante la gira del pontífice por Tierra Santa. Hablando al Papa a través de un intérprete, Netanyahu declaró:  “Jesús estuvo aquí, en esta tierra. Hablaba hebreo”.

Francisco interrumpió, corrigiéndolo. “Arameo”, dijo, refiriéndose a la antigua lengua semítica, ahora casi extinta, que se originó entre un pueblo conocido como los arameos alrededor de finales del siglo XI a.C. Como informó el Washington Post , las comunidades todavía hablan hoy una versión de la misma. de los cristianos caldeos en Irak y Siria.

“Hablaba arameo, pero sabía hebreo”, respondió rápidamente Francisco interrumpió, corrigiéndolo. “Arameo”, dijo, refiriéndose a la antigua lengua semítica, ahora casi extinta, que se originó entre un pueblo conocido como los arameos alrededor de finales del siglo XI a.C. Como informó el Washington Post , las comunidades todavía hablan hoy una versión de la misma. de los cristianos caldeos en Irak y Siria.

“Hablaba arameo, pero sabía hebreo”, respondió rápidamente Netanyahu.

La noticia del desacuerdo lingüístico llegó a los titulares, 
pero resulta que, tanto el primer ministro como el Papa, 
ambos probablemente tenían razón.

Jesús probablemente era multilingüe
La mayoría de los eruditos e historiadores religiosos están de acuerdo con el Papa Francisco en que el Jesús histórico hablaba principalmente un dialecto galileo del arameo.
A través del comercio, las invasiones y las conquistas, la lengua aramea se había extendido mucho en el siglo VII a. C. y se convertiría en la lengua franca en gran parte de Oriente Medio.
En el siglo I d. C., habría sido el idioma más utilizado entre el pueblo judío común y corriente, a diferencia de la élite religiosa, y el que probablemente habría sido utilizado entre Jesús y sus discípulos en su vida diaria.

Pero Netanyahu también tenía razón desde el punto de vista técnico. El hebreo, que pertenece a la misma familia lingüística que el arameo, también era de uso común en los días de Jesús.
Al igual que el latín actual, el hebreo fue el idioma elegido por los eruditos religiosos y las Sagradas Escrituras, incluida la Biblia (aunque parte del Antiguo Testamento fue escrito en arameo).

Probablemente Jesús entendía hebreo, aunque su vida cotidiana se habría desarrollado en arameo. De los primeros cuatro libros del Nuevo Testamento, los Evangelios de Mateo y Marcos, registran a Jesús usando términos y frases arameos, mientras que en Lucas 4:16, se le muestra leyendo hebreo de la Biblia en una sinagoga.

Alejandro Magno llevó a los griegos a Mesopotamia

Alejandro Magno conquista el Imperio Persa.

Además del arameo y el hebreo, el griego y el latín también eran comunes en la época de Jesús. Después de la conquista de Mesopotamia y el resto del Imperio persa, por Alejandro Magno en el siglo IV a. C., el griego suplantó a otras lenguas como idioma oficial en gran parte de la región. En el siglo I d.C., Judea formaba parte del Imperio Romano de Oriente, que adoptó el griego como lengua franca y reservó el latín para asuntos legales y militares.

Como le dijo a BBC News Jonathan Katz, profesor de literatura clásica en la Universidad de Oxford, Jesús probablemente no sabía más que unas pocas palabras en latín. Probablemente sabía más griego, pero no era un idioma común entre las personas con las que hablaba regularmente y probablemente no lo dominaba demasiado. Definitivamente no hablaba árabe, otra lengua semítica que no llegó a Palestina hasta después del siglo I d.C.

Entonces, si bien el idioma hablado más común de Jesús era el arameo, estaba familiarizado (si no con fluidez o incluso dominio) con tres o cuatro lenguas diferentes. Como ocurre con muchas personas multilingües, cuál hablaba probablemente dependía del contexto de sus palabras, así como de la audiencia a la que hablaba en ese momento.

 

Fuente:
https://www-history-com.translate.goog/news/jesus-spoke language?

 

COMPARTIR:

Comentarios